宋代 翁元龙
翻译千万条柳丝迎着风雨沐浴着晴日,年年站在长短亭旁目睹旅客来去匆匆。从暗黄的柳芽萌生到一片绿阴浓重,经历了春来春往的整个过程。莺、燕在柳丝间缠绵徘徊不断穿行,恰似长短亭上人们依依难舍、含愁相别的情形。环湖柳色绿如烟,映衬得西湖水波明净。一叶画舟在水面上划动,载着幽幽一曲玉笙的乐音。
注释[1]年年长短亭:指年年柳树都在亭边送人远行。[2]暗黄看到绿成阴,春由他送迎:春天来时,柳条为暗黄色,春天去时,柳条为碧绿色。[3]绕湖烟冷罩波明:指柳树沿西湖环绕。
中国古诗文网整理了古诗文鉴赏,古诗文诵读,经典古诗文,古诗文翻译,古诗文阅读等有关古诗文的文章。希望对您学习中国古诗文网,古诗文鉴赏,古诗文诵读,经典古诗文,古诗文翻译,古诗文阅读有所帮助。
挽朱通判
晏铎
熊应亨